Prematurely delivered a large consignment of helicopters.
|
Van entregar prematurament una gran remesa d’helicòpters.
|
Font: Covost2
|
Please find attached the consignment number of your order.
|
Adjunto el número de tramesa de la vostra comanda.
|
Font: Covost2
|
It is a consignment of farmlands divided into terraces, hence the name.
|
És una partida de camps de conreu repartits en feixes, d’on el nom.
|
Font: Covost2
|
Itinerant consignment note (FI) The Itinerant consignment note (FI) is the waste transport document that allows itinerant collection in the same vehicle from up two twenty waste producers or holders
|
Full de seguiment itinerant (FI) El Full de seguiment itinerant (FI) és el document de transport de residus que permet la recollida amb un mateix vehicle i de forma itinerant de fins a un màxim de vint productors o posseïdors de residus.
|
Font: MaCoCu
|
The Consignment note must be completed in all waste transport, except in the following cases:
|
El Full de seguiment s’ha de formalitzar obligatòriament per al transport de tots els residus excepte en els casos següents:
|
Font: MaCoCu
|
This amount is passed on to passengers or to the consignment in the case of cargo flights.
|
Aquest import es repercuteix en els passatgers o en el consignatari en el cas dels vols de càrrega.
|
Font: MaCoCu
|
An Acceptance sheet must be established, the transport must be authorised and the Itinerant consignment note must be used.
|
S’ha d’establir una Fitxa d’Acceptació, el transport ha de ser autoritzat i s’ha d’utilitzar el Full de seguiment itinerant.
|
Font: MaCoCu
|
The first consignment of the collected material left a few days ago for Poland, to be distributed to the various health care centres.
|
La primera remesa del material recol·lectat va sortir fa uns dies cap a Polònia, per a ser distribuïda en els diversos punts d’atenció sanitària.
|
Font: MaCoCu
|
(3) Booking of consignment: The export consignment note can be prepared and the consignment booking procedure can be applied to the freight forwarder.
|
(3) Reserva de la partida: Podeu preparar la carta de port d’exportació i aplicar el procediment de reserva d’enviament al transportista.
|
Font: AINA
|
In case of non-compliance The Border Inspection Service for Plant Health may, after assessing the phytosanitary risk, take the following measures: stopping the consignment, removing non-compliant material, destroying or reshipment.
|
En cas d’incompliment El Servei d’Inspecció en Frontera de Sanitat Vegetal podrà adoptar, després de valorar el risc fitosanitari, les mesures següents: la detenció de l’enviament, la retirada del material que no compleixi els requisits, la destrucció o la reexpedició.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|