Most pre-school age children outgrow the condition if it is managed conservatively.
|
La majoria dels nens en edat preescolar superen la condició si es gestiona de manera conservadora.
|
Font: wikimedia
|
The costs of enlargement have been assessed too conservatively.
|
S’ha mostrat una excessiva precaució en la valoració dels costos de l’ampliació.
|
Font: Europarl
|
Does she dress very conservatively?
|
Vesteix de manera molt conservadora?
|
Font: AINA
|
That is why scientific recommendations are drafted conservatively to take the Council’s outcome into consideration.
|
És per això que les recomanacions científiques sempre són conservadores a fi de tenir en compte els resultats del Consell.
|
Font: Europarl
|
We manage our balance sheet conservatively.
|
Gestionem el nostre balanç de manera conservadora.
|
Font: AINA
|
I was born in a conservatively religious family.
|
Vaig néixer en una família religiosa, conservadora.
|
Font: NLLB
|
The condition may be treated conservatively or with surgery.
|
Es pot tractar de forma conservadora o amb cirurgia.
|
Font: wikimatrix
|
No, the human being uses the whole brain, conservatively.
|
No, l’ésser humà fa servir tot el cervell, conservadorament.
|
Font: AINA
|
World population size conservatively estimated at 1000-2499 adults
|
La mida de la població mundial s’estima de forma conservadora en 1000-2499 adults
|
Font: AINA
|
Such mask scalars are ty hand-tuned and chosen conservatively.
|
Aquests escalars de màscara s’ajusten a mà i s’escullen de manera conservadora.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|