|
The old center of the village retains the walled structure and currently preserves one of the portals.
|
El nucli antic del poble conserva l’estructura emmurallada, i actualment conserva un dels portals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A millstone is still preserved.
|
Encara es conserva una mola.
|
|
Font: Covost2
|
|
Keep peace in your soul.
|
Conserva la pau a l’ànima.
|
|
Font: Covost2
|
|
At the same time, it also retains body heat.
|
Alhora, també conserva l’escalfor corporal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It preserves some remains of Romanesque paintings.
|
Conserva restes de pintures romàniques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is kept in the city’s Municipal Archives.
|
Es conserva a l’Arxiu Municipal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The interior is preserved without considerable alterations.
|
L’interior es conserva sense alteracions considerables.
|
|
Font: Covost2
|
|
Nowadays it is preserved in several place-names.
|
Actualment es conserva en diversos topònims.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is sometimes kept in aquariums.
|
De vegades es conserva en aquaris.
|
|
Font: Covost2
|
|
It preserves parchments of notarial deeds from this period.
|
Conserva pergamins d’actes notarials d’aquest període.
|
|
Font: Covost2
|