She acquiesced with the greatest suavity.
|
Ella va consentir amb gran suavitat.
|
Font: Covost2
|
Tell me, son, can I allow that?
|
Digues, fill, puc jo consentir això?
|
Font: Covost2
|
The bishop consented, and was restored.
|
El bisbe ho va consentir i va ser restituït.
|
Font: Covost2
|
He had little ambition towards the papacy, but consented under pressure.
|
Tenia poca ambició del papat, però va consentir sota pressió.
|
Font: Covost2
|
Princes Lothair, Pepin and Ludwig were present and consented.
|
Els prínceps Lotari, Pipí i Lluís estaven presents i van consentir.
|
Font: Covost2
|
Failure to consent or withdrawing consent may adversely affect certain features and functions.
|
No consentir o retirar el consentiment, pot afectar negativament determinades característiques i funcions.
|
Font: MaCoCu
|
Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions. Functional
|
No consentir o retirar el consentiment, pot afectar negativament certes característiques i funcions.
|
Font: MaCoCu
|
Not consenting or withdrawing consent may adversely affect some features and functions.
|
No consentir o retirar el consentiment, pot afectar negativament unes certes característiques i funcions.
|
Font: MaCoCu
|
But, at the same time: "Forbid any Catalan from addressing us in any language other than Catalan".
|
Però alhora: "No consentir que cap català ens parli altra llengua que la catalana".
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, the applicant must agree to the automatic confirmation of the following data:
|
Així mateix, el sol·licitant haurà de consentir la comprovació automàtica de les dades següents:
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|