The tacit consent allowed under the current regulation will be abolished.
|
S’abolirà el consentiment tàcit que permet el reglament actual.
|
Font: Europarl
|
Neither do we agree on removing our proposal on tacit consent.
|
Tampoc estem d’acord que s’hagi eliminat la nostra proposta sobre el consentiment tàcit.
|
Font: Europarl
|
No, tacit consent will not apply.
|
No serà admès el consentiment tàcit.
|
Font: NLLB
|
One contains tacit consent from the other.
|
Un conté el consentiment tàcit de l’altre.
|
Font: AINA
|
Therefore, tacit consent does not apply.
|
Per tant, no s’admet el consentiment tàcit.
|
Font: NLLB
|
Amendment 95 proposes to allow tacit consent in relation to shipments of hazardous waste for recovery.
|
L’esmena 95 proposa permetre el consentiment tàcit en relació amb els enviaments de residus perillosos per a la seva recuperació.
|
Font: Europarl
|
It is not enough that there should be no reaction, and this cannot be interpreted as tacit consent.
|
No n’hi ha prou que no hi hagi cap reacció, la qual cosa no pot interpretar-se com un consentiment tàcit.
|
Font: Europarl
|
Furthermore, the BBC alleged that this was being done with the tacit approval of the Romanian authorities because it was bringing hard currency into Romania.
|
A més, la BBC va afirmar que es feia amb el consentiment tàcit de les autoritats romaneses, perquè així obtenien divises.
|
Font: Europarl
|
No tacit consent is applicable to this type of application.
|
No hi ha consentiment tàcit aplicable a aquest tipus d’aplicació.
|
Font: AINA
|
The original Commission proposal did actually contain very liberal arrangements for allowing the export of dangerous chemicals with tacit consent.
|
La proposta original de la Comissió contenia, de fet, disposicions molt liberals que permetien l’exportació de productes químics perillosos amb consentiment tàcit.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|