I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so.
|
Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així.
|
Font: riurau-editors
|
Conscientiously researches, using unusual sources.
|
Investiga a consciència, utilitzant fonts inusuals.
|
Font: MaCoCu
|
For myself I fully and conscientiously believe, that it is the will of the Almighty, that there should be diversity of religious opinions among us: It affords a larger field for our Christian kindness.
|
Pel que fa a mi mateix, crec plenament i conscienciosament que és la voluntat del Totpoderós que haja d’haver-hi diversitat d’opinions religioses entre nosaltres: això ofereix un camp més ampli per a la nostra bondat cristiana.
|
Font: riurau-editors
|
Visit conscientiously, visit at another pace
|
Visita amb consciència, visita a un altre ritme
|
Font: MaCoCu
|
It is the violence which is done and threatened to our persons; the destruction of our property by an armed force; the invasion of our country by fire and sword, which conscientiously qualifies the use of arms.
|
És la violència que se’ns fa i amb què s’amenacen les nostres persones; la destrucció de la nostra propietat per una força armada; la invasió del nostre país a foc i espasa, allò que conscienciosament dóna dret a l’ús de les armes.
|
Font: riurau-editors
|
Studying conscientiously the event, ours Benedictine friar (half monk, half alchemist) established that the bottled wine had change in another type of wine.
|
Estudiant a consciència el que havia succeït, l’ecònom benedictí (meitat monjo, meitat alquimista), va establir que el vi embotellat s’havia convertit en un altre tipus de vi.
|
Font: MaCoCu
|
We need courageous provisions that are conscientiously applied.
|
Necessitem disposicions valentes que s’apliquin a consciència.
|
Font: Europarl
|
This situation must be tackled conscientiously and responsibly.
|
Cal abordar aquesta situació de manera seriosa i responsable.
|
Font: Europarl
|
In the surveys that I have done, that I value and do them conscientiously, I realize my mistakes, which are many, and I am correcting them.
|
En les enquestes que he fet, que les valoro, les faig a consciència cadascuna, m’adono dels meus errors, que són moltíssims, i els estic corregint.
|
Font: MaCoCu
|
The difference is that in programming there is room (or this could be worked into the regulations) to decide conscientiously and consensually which biases we incorporate.
|
La diferència és que en la programació sí que hi ha espai (o es podria regular per tal que hi fos) per decidir de forma conscient i consensuada quines parcialitats hi incorporem.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|