The danger that the transferral of aid from production to income will not encourage working of the fields may be partially averted by this decision.
|
El perill que el pas de les ajudes de la producció a la renda no incentivi el treball dels camps pot conjurar-se en part amb aquesta decisió.
|
Font: Europarl
|
Part of the Madrid squad met on Tuesday night at a dinner with the aim of conspiring to win the League.
|
Part de la plantilla del Madrid es va reunir dimarts a la nit en un sopar amb l’objectiu de conjurar-se per guanyar la Lliga.
|
Font: AINA
|
Among them, conspiring seriously, not as before, so that not a single event occurs that could mean an offense to the memory of the victims, or that could simply offend the perception of any decent democrat.
|
Entre elles, conjurar-se de debò, no com fins a hora, perquè no es produeixi ni un sol fet que pugui significar una ofensa a la memòria de les víctimes, o que simplement pugui ofendre la percepció de qualsevol demòcrata decent.
|
Font: AINA
|
Sometimes they try to find a way to ward off the misfortunes they foresee.
|
Debades miren de trobar la manera de conjurar les desgràcies que preveuen.
|
Font: Covost2
|
A beautiful, excellent and inspiring space to conjure up a time, today, too busy.
|
Un bonic, excel·lent i inspirador espai per conjurar un temps, el d’avui, massa atrafegat.
|
Font: MaCoCu
|
The conjuratory or reliquary of Vallfogona was used in ancient times to ward off storms and bad spirits!
|
El comunidor o reliquier de Vallfogona servia antigament per conjurar les tempestes i els mals esperits!
|
Font: MaCoCu
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
I am therefore very pleased with this report, because it helps knock many of these myths on the head.
|
Per això m’alegra molt aquest informe, perquè contribueix a conjurar molts d’aquests mites.
|
Font: Europarl
|
Feigning to conjure up the dark side of reason and return to order, to the light of day...to the order that forgets and permits us to continue constructing a delicate balance...
|
La simulació per conjurar el costat fosc de la nostra raó i tornar a l’ordre, a la llum del dia... A l’ordre que oblida i permet seguir i construir un fràgil equilibri...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|