It is, as Einstein surmised, relative.
|
És, com va conjecturar Einstein, relatiu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
In this workshop we will focus on the construction of dynamic geometric figures that allow us to conjecture and verify properties of a geometric nature.
|
En aquest taller ens centrarem en la construcció de figures geomètriques dinàmiques que permetin conjecturar i comprovar propietats de caràcter geomètric.
|
Font: MaCoCu
|
The subjectivity of our experience forces us to conjecture about the thoughts and feelings of the other, which we can only access by extrapolating our own sensations.
|
La subjectivitat de la nostra experiència ens obliga a conjecturar sobre els pensaments i els sentiments de l’altre, als quals només podem accedir extrapolant les nostres pròpies sensacions.
|
Font: MaCoCu
|
We can only conjecture about it.
|
Només podem conjecturar sobre això.
|
Font: AINA
|
From this, one may wish to conjecture:
|
A partir d’això, un podria conjecturar:
|
Font: NLLB
|
What Hitler had to hide can only be conjectured.
|
El que Hitler havia d’amagar només es pot conjecturar.
|
Font: AINA
|
In the absence of tangible data, the most we can do is conjecture.
|
Davant la manca de dades, no queda més que conjecturar.
|
Font: NLLB
|
So you can guess what the traffic will be like at a specific time.
|
Així podeu conjecturar com serà el trànsit a una hora específica.
|
Font: AINA
|
I did not conjecture any other procedure than that of a cyclical, circular volume.
|
No vaig conjecturar cap altre procediment que el d’un volum cíclic, circular.
|
Font: AINA
|
The Greek text can only be conjectured on the basis of the Coptic version.
|
El text grec només es pot conjecturar sobre la base de la versió copta.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|