She has always been... positively predisposed toward me.
|
Sempre ha estat... molt predisposada a congeniar amb mi.
|
Font: OpenSubtitiles
|
There will be no other way to get along.
|
No hi haurà cap altra manera de congeniar.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, Vives and Fabra’s wife began to get along.
|
Mentrestant, Vives i la dona de Fabra començaven a congeniar.
|
Font: AINA
|
Met a woman the same day, and hit it off perfectly!!
|
Vaig conèixer una dona el mateix dia, i vam congeniar perfectament!!
|
Font: AINA
|
I met people that I clicked with and I used to get lots of matches.
|
Vaig conèixer gent amb qui vaig congeniar i vaig aconseguir moltes coincidències.
|
Font: AINA
|
Despite the inherently odd nature of that collaboration, the two really clicked.
|
Tot i la naturalesa intrínsecament estranya d’aquesta col·laboració, tots dos van congeniar realment.
|
Font: AINA
|
And there, he ended up meeting this one patient whom he clicked with right away.
|
I allà va acabar coneixent un pacient amb qui va congeniar de seguida.
|
Font: AINA
|
But it was very difficult to get along with someone who was not from the middle.
|
Però va ser molt difícil congeniar amb algú que no era del mitjà.
|
Font: AINA
|
After hitting it off through exchanging messages in the app, we agreed to exchange personal contacts.
|
Després de congeniar mitjançant l’intercanvi de missatges a l’aplicació, acordem intercanviar contactes personals.
|
Font: AINA
|
Perhaps her young shyness did not mesh with Pablo’s boldness.
|
Potser la timidesa jove no va arribar a congeniar amb l’audàcia de Pau.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|