Culture, not as an imperial brand but as an ensign of confraternization and of progress.
|
La cultura, no com a marca imperial sinó com a ensenya de confraternització i de progrés.
|
Font: MaCoCu
|
Is there some fraternizing on workshop days?
|
Hi ha alguna confraternització els dies de taller?
|
Font: AINA
|
The Fiesta ends with a period of fraternization.
|
La Festa acaba amb un període de confraternització.
|
Font: AINA
|
It will be two days of fraternization in which we will learn many things from each other.
|
Seran dos dies de confraternització en què aprendrem moltes coses, els uns dels altres.
|
Font: AINA
|
Henry Kissinger said, “No one will ever win the battle of the sexes; there is just too much fraternizing with the enemy.”
|
Henry Kissinger deia, amb ironia: "Ningú no guanyarà mai la guerra dels gèneres perquè hi ha massa confraternització amb l’enemic".
|
Font: NLLB
|
It was a great socializing event where there were bounce houses for the children and other surprises.
|
Va ser un gran esdeveniment de confraternització on hi va haver cases de bot per als nens i altres sorpreses.
|
Font: AINA
|
It is well known how this attempt broke down before the resistance of the National Guard and the fraternization of the line with the people.
|
És ben sabut com aquest intent fracassà davant la resistència de la Guàrdia Nacional i la confraternització de les tropes amb el poble.
|
Font: NLLB
|
Following the interment, family and friends are invited to a gathering for fellowship and refreshments to celebrate her life at the church.
|
Després de l’enterrament, la família i els amics estan convidats a una reunió de confraternització i refresc per celebrar la vida a l’església.
|
Font: AINA
|
As the delegations began to prepare to return to their countries and cities, everyone celebrated the militant climate of enthusiasm, comradeship, and fraternization.
|
Mentre les delegacions començaven a preparar-se per a tornar als seus països i ciutats, tots celebraven el clima d’entusiasme militant, companyonia i confraternització.
|
Font: NLLB
|
Adultery, fraternization, inappropriate conduct: the US Code of Military Justice reacts and represses in detail the misbehavior of soldiers and officers, including those of the highest rank.
|
Adulteri, confraternització, conducta inconvenient: el Codi de Justícia Militar nord-americà reacciona i reprimeix detalladament el mal comportament de soldats i oficials, inclosos els de rang més elevat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|