We are not the little people now, which we were sixty years ago; at that time we might have trusted our property in the streets, or fields rather; and slept securely without locks or bolts to our doors or windows.
|
Ara no som el petit poble que érem fa seixanta anys; en aquell temps podríem haver confiat la nostra propietat als carrers o als camps i tot, i haver dormit segurs sense panys o forrellats en les nostres portes o finestres.
|
Font: riurau-editors
|
Check out that confident smile with the bright pink jacket.
|
Mireu el somriure confiat i la jaqueta rosa brillant.
|
Font: TedTalks
|
He thought of the woman who had trusted in the desert.
|
Va pensar en la dona que havia confiat en el desert.
|
Font: Covost2
|
More than 150 companies, organizations and institutions have trusted us.
|
Més de 150 empreses, organitzacions i institucions han confiat en nosaltres.
|
Font: MaCoCu
|
Everybody who has trusted us with this service has been very satisfied!
|
Tots els que han confiat en aquest suport n’han sortit satisfets!
|
Font: MaCoCu
|
When I got to the three-eighths pole I was a little confident.
|
Quan vaig arribar al pol dels tres octaus estava una mica confiat.
|
Font: Covost2
|
This great blessing is the portion only of those who have trusted in Christ.
|
Aquesta gran benedicció és la porció sols dels qui han confiat en Crist.
|
Font: MaCoCu
|
The motorization functionality has been subcontracted to Yamaha for a gradual and gentle assistance.
|
La motorització s’ha confiat a Yamaha per a una assistència elèctrica suau i progressiva.
|
Font: MaCoCu
|
And we have entrusted this titanic task, both extremely delicate and tremendously bold, to them.
|
I és a qui hem confiat aquesta tasca titànica, extremadament delicada i summament arriscada.
|
Font: MaCoCu
|
You already know that more than 5 million travelers have already trusted us.
|
Ja saps que més de 5 milions de viatgers ja han confiat en nosaltres.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|