In the United States they granted its status as a superfood.
|
Als Estats Units li van conferir la condició de superaliment.
|
Font: MaCoCu
|
A third objective was to give the new state international prestige.
|
Un tercer objectiu fou conferir un prestigi internacional al nou estat.
|
Font: Covost2
|
He agreed to give Dutch equal status to English in the constitution.
|
Va acceptar conferir el mateix estatus a l’holandès que a l’anglès a la constitució.
|
Font: Covost2
|
They bore many religious symbols on their person; supposedly, they conferred magical qualities.
|
Va dur molts símbols religiosos sobre la seva persona; suposadament els va conferir qualitats màgiques.
|
Font: Covost2
|
The Steering Committee may confer special powers of attorney for specific cases with unlimited people.
|
El Comité de Direcció podrà conferir apoderaments especials per a casos concrets sense limitació de persones.
|
Font: Covost2
|
However, in addition to ethical problems, there is a lack of knowledge about the immunity that vaccines can confer.
|
Però als problemes ètics s’hi suma el desconeixement entorn de la immunitat que poden conferir les vacunes.
|
Font: MaCoCu
|
As well as looking unsightly, it can lead to visual and ocular problems, which can become serious.
|
A més de conferir un aspecte antiestètic, poden comportar problemes visuals i oculars que podrien arribar a ser greus.
|
Font: MaCoCu
|
The application of such on materials confers new properties to these biomaterials, allowing for the creation of new products and increasing their impact in the business sector.
|
L’aplicació de materials permet conferir noves propietats a aquests biomaterials, permetent generar nous productes i augmentar el seu impacte en el sector empresarial.
|
Font: MaCoCu
|
Researchers are testing whether the previous infections by the Beta variant (which spread in the country) could be providing extra protection.
|
La comunitat científica està investigant si la infecció prèvia per la variant beta (que es va estendre al país) podria conferir una protecció addicional.
|
Font: MaCoCu
|
The two texts from 1292 seem to grant overall command of the crusades to the Master of a new military order, resulting from the unification of the existing orders.
|
Els dos escrits de 1292 semblen conferir la direcció de la croada al mestre d’un nou orde militar, resultant de la unificació dels ordes existents.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|