In their present condition they are prisoners without the hope of redemption, and in a general attack for their relief, they would be exposed to the fury of both armies.
|
En la seua condició actual són presoners sense esperança de redempció, i en un atac general en ajut seu serien exposats a la fúria de tots dos exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance.
|
La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
|
Font: riurau-editors
|
The Agency has the status of meteorological authority of the state, as well as aeronautical meteorological authority.
|
L’Agència ostenta la condició d’autoritat meteorològica de l’Estat, així com la condició d’autoritat meteorològica aeronàutica.
|
Font: MaCoCu
|
Observations on the Human Condition
|
Apunts sobre la condició humana
|
Font: MaCoCu
|
Encounter with the deadly condition.
|
Trobada amb la condició mortal.
|
Font: MaCoCu
|
Disadvantages of low body condition
|
Inconvenients d’una condició corporal baixa
|
Font: MaCoCu
|
Disadvantages of an excessive body condition
|
Inconvenients d’una condició corporal excessiva
|
Font: MaCoCu
|
Well, there is one proviso.
|
Bé, hi ha una condició.
|
Font: TedTalks
|
Do I have to meet any conditions?
|
He de complir alguna condició?
|
Font: MaCoCu
|
The Human Condition in the Anthropocene
|
La condició humana a l’Antropocè
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|