Noun classes form a system of grammatical agreement.
|
Les classes de substantiu formen un sistema de concordança gramatical.
|
Font: Covost2
|
Otherwise, there is no match marked by the verb.
|
En cas contrari, no hi ha concordança marcada pel verb.
|
Font: Covost2
|
The results show a high concordance between both techniques.
|
Els resultats van demostrar una elevada concordança entre ambdues tècniques.
|
Font: MaCoCu
|
When you’re already limited by budget with exact and phrase match keywords, adding broad match keywords likely won’t help, but if you have budget to play with, you may find broad match helpful for discovering new queries.
|
Quan ja esteu limitat pel pressupost amb paraules clau de concordança exacta i de frase, és probable que afegir paraules clau de concordança ampla no us ajudi, però si teniu pressupost per jugar, és possible que us resulti útil la concordança ampla per descobrir noves consultes.
|
Font: MaCoCu
|
The matching principle allows for a more objective analysis of profitability.
|
El principi de concordança permet fer una anàlisi més objectiva de la rendibilitat.
|
Font: Covost2
|
We will verify whether the information you provide corresponds to the items found.
|
Amb la seva informació comprovarem si hi ha concordança amb els objectes trobats.
|
Font: MaCoCu
|
Matching criteria can be configured to meet the needs of the context.
|
Els criteris de concordança es poden configurar per satisfer les necessitats del context.
|
Font: MaCoCu
|
Gender is not expressed in all nouns, and does not participate in agreement.
|
El gènere no s’expressa en tots els substantius i no compta en la concordança.
|
Font: Covost2
|
All of this, in accordance with the provisions of the aforementioned Decree Law 1/2021.
|
Tot això, en concordança amb el que estableix el Decret Llei 1/2021 esmentat.
|
Font: MaCoCu
|
Concordança de la ’Vita Christi’ de sor Isabel de Villena (1996) [with other collaborators]
|
Concordança de la ’Vita Christi’ de sor Isabel de Villena (1996) [amb altres col·laboradors]
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|