Diccionari anglès-català: «concernir»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «concernir»

concernir v tr 

  1. to concern
Exemples d’ús (fonts externes)
Our second response should concern the future of nuclear power as a whole. La nostra segona resposta ha de concernir el futur de l’energia nuclear íntegrament.
Font: Europarl
These principles may also concern the representatives of religious organizations and institutions working with prisoners and people on probation, as well as legal advisors, family and peer groups. Aquests principis també poden concernir els representants d’altres organismes i d’institucions religioses que treballen amb presos i persones que compleixen mesures a la comunitat, i també els assessors legals, els familiars i els grups d’iguals.
Font: MaCoCu
European Union telecommunications directives ought to relate to the European Union. Les directives sobre les telecomunicacions de la Unió Europea han de concernir a la Unió Europea.
Font: Europarl
I believe that religious education must be the sole concern of religious associations. Crec que l’educació religiosa només ha de concernir les associacions religioses.
Font: NLLB
The flow of human dignity and equality should concern everyone, absolutely everyone, including those who are waiting to enter the world, unborn children. El flux de dignitat humana i d’igualtat hauria de concernir a tots, absolutament a tots, també als qui esperen per a arribar a aquest món, els nens per néixer.
Font: Europarl
It is a lesson in how different ideas can be at times concerning the speed and intensity of European integration, or the nature of the EU. És una lliçó sobre com les diferents idees a vegades poden concernir la velocitat i a la intensitat de la integració europea, o de la naturalesa de la UE.
Font: Europarl
I should also like, if I may, to thank the Presidency of the Council for its attention in addressing an issue that is no less important for the fact that it concerns an outlying minority of the EU. Permeti’m així mateix donar les gràcies a la Presidència del Consell per abordar un assumpte que no comporta menor importància pel fet de concernir a una minoria perifèrica de la UE.
Font: Europarl
As regards imported blood - Amendment No 43 - it should be specified that the criteria this amendment refers to relate to the quality and safety of the blood. Pel que fa a la sang importada - esmena 43 - seria oportú precisar que els criteris als quals fa referència aquesta esmena han de concernir la qualitat i seguretat de la sang.
Font: Europarl
In her work, history becomes an exercise in an ahistorical storytelling that can concern us all. En la seva obra, la història esdevé un exercici de narració anhistòrica que ens pot concernir a tots.
Font: NLLB
This reduction is worthy of particular note because very often expenditure on agriculture involves huge numbers of beneficiaries - farmers - who often have to cope on their own with the complicated procedure of accounting for the funding received. Val la pena assenyalar aquesta reducció perquè la despesa en agricultura sol concernir molts beneficiaris -agricultors- que, sovint, han de realitzar pel seu compte el procediment complicat de retre comptes pel finançament rebut.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0