We could conceivably live in this type of house.
|
Podríem viure en aquest tipus de casa.
|
Font: Covost2
|
Does section 11(1) conceivably authorise the following practice.
|
Hi ha la possibilitat que l’apartat 1 de l’article 11 autoritzi la pràctica següent?
|
Font: Europarl
|
A very keen blade, so it could conceivably have been a woman?
|
Una fulla molt esmolada, així que seria possible que hagués sigut una dona?
|
Font: OpenSubtitiles
|
This being the case, there would be no need to fear the bureaucracy that could conceivably arise.
|
Si aquest fos el cas, no hi hauria per què témer a la burocràcia que possiblement pot sorgir.
|
Font: Europarl
|
Conceivably, the contents in our bag are all wet.
|
Possiblement, el contingut de la nostra borsa està tot mullat.
|
Font: AINA
|
A combination of factors has led to a disaster that could perfectly conceivably happen in our part of the world, too.
|
Una combinació de factors ha portat a una catàstrofe que podria perfectament haver succeït en la nostra part del món.
|
Font: Europarl
|
Agreement could conceivably be reached on the basic ideas which I presented to him, and we will continue to work on it.
|
I sobre les bases que els he plantejat hi hauria possiblement un acord. Continuarem treballant en ell.
|
Font: Europarl
|
Conceivably, there is an expert on Islamic artworks working in museums.
|
Possiblement hi ha un expert en obres d’art islàmiques treballant a museus.
|
Font: AINA
|
More than that, it could conceivably affect the very future of the WTO and tip the balance away from free trade to protectionism.
|
Així mateix, podria arribar a afectar el futur de l’OMC i inclinar la balança del lliure comerç cap al proteccionisme.
|
Font: Europarl
|
’Such propagation violates general relativity and could conceivably be accomplished through ’firewall’ models .’.
|
’Tal propagació viola la relativitat general i possiblement podria aconseguir-se a través de models de ’tallafocs"".
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|