The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute.
|
L’imperatiu no és esbrinar com computar, sinó què computar.
|
Font: TedTalks
|
Unfortunately, there are reversible functions that cannot be computed using just those gates.
|
Malauradament, existeixen funcions reversibles que no es poden computar només amb aquelles portes.
|
Font: Covost2
|
The image of a computable set under a total computable bijection is computable.
|
Es pot computar la imatge d’un conjunt computable d’una aplicació bijectiva totalment computable.
|
Font: Covost2
|
The first problem is the initial input of visual data that is to be computed.
|
El primer problema és l’entrada inicial de dades visuals que s’ha de computar.
|
Font: wikimedia
|
Given only the public key, it is very hard to compute the private one.
|
Si només s’ha donat la clau pública, resulta molt complicat computar-ne la privada.
|
Font: Covost2
|
The period of offences prescription starts to run from the day the offence is committed.
|
El termini de prescripció de les infraccions comença a computar-se des del dia en què s’ha comès la infracció.
|
Font: Covost2
|
Contributions are recorded in a ticket to compute the total collected and inform the participants of the final sum.
|
Les aportacions es registren en una butlleta per computar el total recaptat i informar de la suma final als participants.
|
Font: MaCoCu
|
In 2021, 14 women have already lost their lives, 1,092 since the data began to be computed statistically in 2003.
|
En 2021 ja han perdut la vida catorze dones, 1.092 des que es van començar a computar les dades estadísticament en 2003.
|
Font: MaCoCu
|
Because that will be the only way to calculate it
|
Perquè serà l’única manera de computar-ho.
|
Font: Europarl
|
Frames per second, permits computing time vs frame
|
Fotogrames per segon, permet computar temps per fotograma
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|