That, however, could entail some sacrifices.
|
Tanmateix, això podria comportar alguns sacrificis.
|
Font: Covost2
|
The victory produced tremendous results.
|
La victòria va comportar grans resultats.
|
Font: Covost2
|
— and how to behave.
|
- i com ens hem de comportar.
|
Font: TedTalks
|
The first incident did not lead to any charges.
|
El primer incident no va comportar càrrecs.
|
Font: Covost2
|
His signings brought mixed success.
|
Els seus fitxatges van comportar èxits desiguals.
|
Font: Covost2
|
These accusations led to a wide-ranging investigation.
|
Aquestes acusacions van comportar una investigació àmplia.
|
Font: Covost2
|
Act responsibly with regard to the environment.
|
Hem de comportar-nos responsablement amb l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
Cancellation of a trip may incur costs:
|
La cancel·lació d’un viatge pot comportar despeses:
|
Font: MaCoCu
|
These rules can lead to the replacement of resources.
|
Aquestes regles poden comportar la substitució de recursos.
|
Font: Covost2
|
This in turn led to an economic downturn and unemployment.
|
Això alhora va comportar recessió econòmica i atur.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|