His plans were never fulfilled.
|
Els seus plans no van arribar a complir-se.
|
Font: Covost2
|
His will, however, is not to be automatically obeyed.
|
No obstant això, la seva voluntat no ha de complir-se automàticament.
|
Font: Covost2
|
The 2030 Agenda can only be met if we work together by boosting partnerships and mobilize expertise:
|
L’Agenda 2030 només pot complir-se si treballem junts impulsant associacions i mobilitzant experiència:
|
Font: MaCoCu
|
But this hypothesis does not seem to be fulfilled in view of genetic studies on these viruses.
|
Però aquesta hipòtesi no sembla complir-se a vista dels estudis genètics sobre aquests virus.
|
Font: MaCoCu
|
But we must acknowledge that its basic condition, loyalty, is not usually fulfilled.
|
Però hem de reconèixer que la condició fonamental, la seva lleialtat, no acostuma a complir-se.
|
Font: MaCoCu
|
And, of course, don’t promise something to a customer that you know can’t be fulfilled.
|
I, per descomptat, no prometis alguna cosa a un client que saps que no podrà complir-se.
|
Font: MaCoCu
|
These promises must be kept.
|
Aquestes promeses han de complir-se.
|
Font: Europarl
|
The conditions must be met.
|
Han de complir-se les condicions.
|
Font: Europarl
|
These obligations must be satisfied.
|
Aquestes obligacions han de complir-se.
|
Font: Europarl
|
They are requirements that must be met.
|
Existeixen requisits que han de complir-se.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|