It is part of the Aqueduct Racetrack complex.
|
És part del complex de l’Hipòdrom de l’Aqüeducte.
|
Font: Covost2
|
The brain is the most complex organ in our body.
|
El cervell és l’òrgan més complex del nostre cos.
|
Font: MaCoCu
|
Four Republican temples were part of the market complex.
|
Quatre temples republicans formaven part del complex del mercat.
|
Font: Covost2
|
It was the most complex part of the filming.
|
Va ser la part més complexa del rodatge.
|
Font: Covost2
|
The original complex, for its part, has been restored.
|
El conjunt original, per la seva banda, ha estat restaurat.
|
Font: MaCoCu
|
Coenzymes are usually complex molecules, which our body generally cannot synthesize.
|
Els coenzims solen ser molècules complexes, que generalment el nostre organisme no pot sintetitzar.
|
Font: Covost2
|
This will point out the convenience of their consenting to leave the legislative part to be managed by a select number chosen from the whole body, who are supposed to have the same concerns at stake which those have who appointed them, and who will act in the same manner as the whole body would act were they present.
|
Això assenyalarà la conveniència de consentir que la part legislativa siga dirigida per un selecte nombre d’elegits de tot el grup, que se suposa que tenen els mateixos interessos en joc que els qui els han nomenat, i que actuaran de la mateixa manera que tot el grup actuaria si fossen presents.
|
Font: riurau-editors
|
Similarly, buildings that were part of the complex have disappeared.
|
De la mateixa manera han desaparegut edificacions que formaven part del conjunt.
|
Font: Covost2
|
But the constitution of England is so exceedingly complex, that the nation may suffer for years together without being able to discover in which part the fault lies, some will say in one and some in another, and every political physician will advise a different medicine.
|
Però la constitució d’Anglaterra és tan excessivament complexa que la nació pot patir durant anys sense ser capaç de descobrir on és el problema; els uns diran ací i els altres allà, i cada metge polític aconsellarà una medecina diferent.
|
Font: riurau-editors
|
The monastery church is the best preserved part of the architectural complex.
|
L’església del monestir és la part millor conservada del conjunt arquitectònic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|