He’s also not a complainer.
|
Ell tampoc no es queixa.
|
Font: NLLB
|
The Complainer: This is unheard of.
|
El Queixós: Això és inaudit.
|
Font: AINA
|
’Resist the temptation to become a chronic complainer,’ suggests.
|
’Resisteix la temptació de convertir-te en un rondinaire crònic’, suggereix.
|
Font: AINA
|
Nobody wants to be perceived as a ""whiner and complainer . "".
|
Ningú vol ser percebut com un ’ploró i rondinaire’.
|
Font: AINA
|
The Complainer: I think we are overloaded with work, and it’s getting late.
|
El Queixós: Jo penso que estem recarregats de feina, i es fa tard.
|
Font: AINA
|
When the complainer tried to calm everyone down Hunt lashed out at the unsuspecting man.
|
Quan el queixós va intentar calmar tothom, Hunt va carregar contra l’incaut.
|
Font: AINA
|
I’m actually not much of a complainer when I’m in a restaurant, but this time, I piped up.
|
La veritat és que no soc gaire de queixar-me quan estic en un restaurant, però aquesta vegada m’he posat a parlar.
|
Font: AINA
|
If one asks the same complainer how many plays, exhibitions, concerts or conferences he has attended in the last quarter, the answer can be devastating.
|
Si un pregunta al mateix rondinaire a quantes obres, exposicions, concerts o conferències ha acudit en l’últim trimestre, la resposta pot ser desoladora.
|
Font: AINA
|
When one raises an important, painful issue one is labeled a pessimist, a complainer who fails to see what is happening in the city that is positive.
|
Quan un planteja un tema important i dolorós se’ l titlla de pessimista, de rondinaire que no veu el que està passant a la ciutat que és positiu.
|
Font: AINA
|
I am not a natural complainer, however, this was going to effect a member of staff’s last day in the business and we all wanted it go well.
|
No soc un rondinaire per naturalesa, però, això afectaria l’últim dia d’un membre del personal a l’empresa i tots volíem que sortís bé.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|