Name and ID Number (or similar) of the complainant;
|
Nom del denunciant i DNI (o similar).
|
Font: MaCoCu
|
The complainant reported the incident to the police, but no charges were laid.
|
El denunciant va informar l’incident a la policia, però no es van presentar càrrecs.
|
Font: Covost2
|
Don’t speak to the complainant.
|
No parli amb la demandant.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Confidentiality is guaranteed on the complainant, the subject of the complaint and of other possibly related parties, and the content of the complaint.
|
Queda garantida la confidencialitat del denunciant, denunciat i d’altres persones que hi puguin estar relacionades, així com del contingut de la denúncia.
|
Font: MaCoCu
|
This was confirmed by the court in dismissing the defamation suit brought against the complainant parent by the Director of the Centre (15).
|
Això va ser el que els tribunals van confirmar rebutjant el recurs de difamació interposat per la direcció del Centre al pare denunciant (15).
|
Font: MaCoCu
|
Lastly, the Valencian Anti-Fraud Agency proposes the creation of a statute of protection for the complainant or whistleblower of corruption comparable to the statute of victim.
|
Finalment, des de l’Agència Valenciana Antifrau es proposa la creació d’un estatut de protecció de la persona denunciant o alertadora de corrupció equiparable a l’estatut de víctima.
|
Font: MaCoCu
|
The institution or body has to explain its behaviour to the complainant and, in some cases, even manages to convince the complainant that it has acted correctly.
|
La institució o l’òrgan de què es tracti ha d’explicar la seva conducta al reclamant i, en alguns casos, fins i tot arriba a convèncer-li que ha obrat correctament.
|
Font: Europarl
|
Please note that, if not ratified and signed by the complainant at the police premises, the complaint will not meet the legal requirements and, therefore, it will not be valid.
|
Sense aqueixa ratificació i signatura en una dependència policial, la denúncia no reunirà els requisits legals i, per tant, la denúncia no es considerarà realitzada.
|
Font: MaCoCu
|
When possible, I transfer cases directly or give suitable advice to the complainant.
|
Si és possible, transfereixo els casos directament o ofereixo l’assessorament adequat al demandant.
|
Font: Europarl
|
One third of cases were settled amicably to the satisfaction of the complainant.
|
Un terç dels casos es va solucionar de manera amistosa a satisfacció del demandant.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|