About one hundred and thirty years after this, they fell again into the same error.
|
Prop de cent trenta anys després, tornaren a caure en el mateix error.
|
Font: riurau-editors
|
Men do not change from enemies to friends by the alteration of a name; and in order to show that reconciliation now is a dangerous doctrine, I affirm, that it would be policy in the kingdom at this time, to repeal the acts for the sake of reinstating himself in the government of the provinces.
|
Els homes no passen d’enemics a amics per un canvi de nom, i per a mostrar que la reconciliació ara és una doctrina perillosa, jo afirme que a hores d’ara el regne demostraria sagacitat si derogava les lleis per a restaurar-se a si mateix en el govern de les províncies.
|
Font: riurau-editors
|
Is man carnivorous in himself?
|
L’ésser humà és carnívor en si mateix?
|
Font: MaCoCu
|
It is now a world wide movement itself.
|
Ara és un moviment mundial en si mateix.
|
Font: Covost2
|
This was in itself a difficult journey.
|
Va ser un viatge difícil en si mateix.
|
Font: Covost2
|
And if the setting up and putting down of kings and governments is God’s peculiar prerogative, he most certainly will not be robbed thereof by us; wherefore, the principle itself leads you to approve of every thing, which ever happened, or may happen to kings as being his work.
|
I si l’establiment i l’enderrocament de reis i governs és la prerrogativa peculiar de Déu, certament no en serà desposseït per nosaltres; en conseqüència, el mateix principi us porta a aprovar qualsevol cosa que haja passat o que puga passa als reis com a obra seua.
|
Font: riurau-editors
|
Is confident in themselves and in their work.
|
Té confiança en si mateix i en el seu treball.
|
Font: MaCoCu
|
The struggles with shape, with silence, with complacency.
|
La lluita amb la forma, amb el silenci, amb la complaença.
|
Font: MaCoCu
|
It is established that, when possible, there is never two people from the same field in the same circle so that it represents the different sensitivities and possibilities of dialogue.
|
S’estableix que no hi hagi, si és possible, dues persones del mateix àmbit en el mateix cercle perquè representi en si mateix les diferents sensibilitats i possibilitats de diàleg.
|
Font: MaCoCu
|
This is the challenge, a game in itself.
|
Aquest és el repte, un joc en si mateix.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|