The Multidirectional Mobile Room Divider system allows partitioning a space in any direction according to the characteristics and dimensions of rooms.
|
El sistema d’Envans Mòbils Multidireccionals permet compartimentar un espai en qualsevol direcció, segons les característiques i dimensions de la sala.
|
Font: MaCoCu
|
It is very difficult to compartmentalise these crises.
|
És molt difícil compartimentar aquestes crisis.
|
Font: Europarl
|
Therefore, every year customers from around the world rely on our professional team to create, organize and re-partition spaces at their organizations.
|
Per això cada any clients de tot el món confien en el nostre equip de professionals quan necessiten crear, compartimentar i reorganitzar espais en les seves organitzacions.
|
Font: MaCoCu
|
Multidirectional Movable Walls facilitate partitioning spaces in any direction and according to the characteristics and dimensions of rooms. These walls offer a high level of sound insulation.
|
Els murs Mòbils Multidireccionals permeten compartimentar un espai en qualsevol direcció, segons les característiques i dimensions de la sala i a més ofereixen un alt nivell d’aïllament acústic.
|
Font: MaCoCu
|
This degree is for you if what you want is to analyze the challenges affecting the contemporary world from various points of view and you refuse to compartmentalise knowledge in the first phase of higher education.
|
Aquests són els teus estudis si el que vols és analitzar des de punts de vista diversos els reptes que afecten el món contemporani i et resisteixes a compartimentar el saber en la primera fase de formació superior. Elements destacats:
|
Font: MaCoCu
|
But then it turns to compartmentalizing and categorizing people.
|
Però després passa a compartimentar i categoritzar les persones.
|
Font: AINA
|
Since each group of the population has exactly the same right to claim that they are the owners of the different Valencian features, according to the sociolinguistic configuration of the territory after the Reconquest, if we consider Valencian as a so important diacritical element, does it not imply the risk of dividing the population, of creating new discriminations?
|
Com que cada conjunt és idènticament dipositari dels trets diferencials valencians, tenint present la configuració sociolingüística del territori després de la Reconquesta, considerar el valencià com a un element diacrític de tan gran importància, no implica el risc de compartimentar la població, d’engendrar noves discriminacions?
|
Font: MaCoCu
|
Religion is to unify, to reconcile, not to compartmentalize let alone separate.
|
La religió és unificar, reconciliar, no compartimentar i encara menys separar.
|
Font: AINA
|
Nor can we compartmentalize laws such as claiming that one Law can stand alone.
|
Tampoc no podem compartimentar lleis com afirmar que una llei pot estar sola.
|
Font: AINA
|
During the Talaiotic period it was a single space with a roof supported by columns.
|
En època talaiòtica era un espai sense compartimentar, que tenia un sostre aguantat per columnes.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|