A bumpy road towards ""commonness"" and ""identity"".
|
Un camí ple de sots cap a allò ’comú’ i la ’identitat’.
|
Font: AINA
|
However, the commonness of guns in our society has made living in America more dangerous.
|
No obstant això, la generalització de les armes a la nostra societat ha fet que la vida als Estats Units sigui més perillosa.
|
Font: AINA
|
Finally, images in which the commonness of depressing streets and blocks of flats in Lodz imperceptibly gains depth.
|
Finalment, imatges en què el que és comú dels depriments carrers i blocs de pisos de Lodz guanya imperceptiblement en profunditat.
|
Font: AINA
|
He noted the commonness of kites in English cities where they snatched food out of the hands of children.
|
Va advertir la freqüència dels milans reials a les ciutats angleses, on prenien el menjar de les mans dels nens.
|
Font: wikimatrix
|
But then it’s the commonness that’s most wrenching, the registering once more of the fact of death that overwhelms everything.
|
Però després arriba la realitat més angoixant, la constància una vegada més del fet de la mort que ho aclapara tot.
|
Font: NLLB
|
And although all such films allow us to break away from everyday reality, there is no shortage of which put this very commonness and everyday life in the center.
|
I encara que totes les pel·lícules d’aquesta mena ens permeten trencar amb la realitat quotidiana, no hi falten les imatges que posen al centre aquesta mateixa quotidianitat i la vida diària.
|
Font: AINA
|
She sings in different languages, expressing not only the diversity of the languages and cultures she has embraced herself in, but also the commonness of these different styles as parts of a single world.
|
Canta en diferents idiomes, expressant no només la diversitat de llengües i cultures que ha adoptat com a seves, sinó també la similitud d’aquests diferents estils com a parts d’un sol món.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|