His most frequent subject matter is love, especially comically forlorn yearning.
|
El seu tema més freqüent és l’amor, especialment l’anhel desolat i còmic.
|
Font: Covost2
|
His attempts at untested health cures, such as radium treatments, are comically tragic.
|
Els seus intents amb cures no sotmeses a assajos, com els tractaments amb radi, van ser còmicament tràgics.
|
Font: Covost2
|
You’ll meet zombies, vampires, ghosts, and much more in these comically terrifying tales.
|
Hi trobaràs zombis, vampirs, fantasmes i moltes coses més en aquestes històries còmiques i esgarrifoses.
|
Font: MaCoCu
|
Has a comically small muzzle.
|
Té un morrió còmicament petit.
|
Font: AINA
|
Comically, two months after the military action in Georgia Mr Medvedev is proposing a new European security agreement.
|
Té gràcia que dos mesos després de l’acció militar a Geòrgia, el senyor Medvédev proposi un nou acord europeu de seguretat.
|
Font: Europarl
|
The band comically said that the song is at /8.
|
La banda va dir còmicament que la cançó és a /8.
|
Font: AINA
|
Ahmed here has cynically and comically criticized some societal phenomena ...
|
Ahmed ha criticat aquí cínicament i còmicament alguns fenòmens socials ...
|
Font: AINA
|
Bell has stated that she was raised in a "comically dysfunctional" family.
|
Bell ha declarat que va créixer en una família «còmicament disfuncional.»
|
Font: wikimatrix
|
His reactions to different occurrences can be somewhat extreme, often comically so.
|
Les seves reaccions a diferents esdeveniments solen ser una mica extremes o còmiques.
|
Font: HPLT
|
The British journalist explains comically that nobody knows exactly what is happening.
|
El periodista britànic explica còmicament que ningú no sap exactament el que ocorre.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|