The waitstaff are warm, flexible and take care of everything with a smile, come what may.
|
El personal és proper, flexible i ho resol tot amb un somriure, passi el que passi.
|
Font: MaCoCu
|
That is something we must avoid come what may.
|
Hem d’evitar que això ocorri costi el que costi.
|
Font: Europarl
|
We are unreservedly against this war, come what may.
|
Estem sense reserves en contra d’aquesta guerra, passi el que passi.
|
Font: Europarl
|
The internal market must become a reality, come what may.
|
El mercat interior ha de convertir-se en una realitat, passi el que passi.
|
Font: Europarl
|
However, come what may, we need a geographical information system.
|
En tot cas fa falta un Sistema d’Informació Geogràfica.
|
Font: Europarl
|
Take, for example, the introduction - come what may - of the single currency.
|
Per exemple, la realització, costi el que costi de la moneda única.
|
Font: Europarl
|
One is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds.
|
Una s’oposa per complet a Europa, passi el que passi, per motius clarament nacionalistes.
|
Font: Europarl
|
Come what may, Commissioner, I would like to focus on the fight against poverty.
|
Sigui com sigui, senyor Comissari, m’agradaria centrar-me en la lluita contra la pobresa.
|
Font: Europarl
|
Come what may, the Commission will be present until the end of the debate.
|
De totes maneres, la Comissió serà present fins que conclogui el debat.
|
Font: Europarl
|
Well, the European Union gives the impression that this agreement has to come about come what may.
|
Bé, la Unió Europea ofereix la impressió que aquest acord ha de celebrar-se passi el que passi.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|