To conclude: However strange it may appear to some, or however unwilling they may be to think so, matters not, but many strong and striking reasons may be given, to show, that nothing can settle our affairs so expeditiously as an open and determined declaration for independence.
|
Per concloure, per molt estrany que els puga semblar a alguns, o per molt poc disposats que puguen estar a pensar-ho, només importa que es poden donar moltes i colpidores raons per a mostrar que res no pot resoldre els nostres afers d’una manera tan expeditiva com una declaració d’independència oberta i determinada.
|
Font: riurau-editors
|
A French bastard landing with an armed banditti, and establishing himself king of England against the consent of the natives, is in plain terms a very paltry rascally original.
|
Un bastard francès que desembarca amb bandits armats i que s’estableix ell mateix com a rei d’Anglaterra contra la voluntat dels nadius és, dit clarament, un model molt miserablement infame…
|
Font: riurau-editors
|
But as few or no records were extant in those days, and traditionary history stuffed with fables, it was very easy, after the lapse of a few generations, to trump up some superstitious tale, conveniently timed, Mahomet like, to cram hereditary right down the throats of the vulgar.
|
Però com que en aquells dies hi havia pocs registres o cap, i la història tradicional era curulla de faules, era molt fàcil, passades unes poques generacions, d’inventar-se algun conte supersticiós, oportunament escollit, com el de Mahoma, per a fer passar avall el dret hereditari per les goles del vulgar.
|
Font: riurau-editors
|
Dan is well known as a philanthropist.
|
Dan és molt conegut com a filantrop.
|
Font: Covost2
|
He enjoyed a great deal of prestige as a poster designer and sketcher.
|
Va gaudir de molt prestigi com a cartellista i com a dibuixant.
|
Font: MaCoCu
|
It is very useful as a trap plant in the garden.
|
A l’hort és molt útil com a planta trampa.
|
Font: MaCoCu
|
Abigail is a highly regarded scientist.
|
Abigail té molt bona fama com a científica.
|
Font: Covost2
|
At most, I worked two days per week.
|
Com a molt, treballava dos dies per setmana.
|
Font: Covost2
|
Horace also mentions her as a well-known prophetess.
|
Horaci també l’esmenta com a profetessa molt coneguda.
|
Font: Covost2
|
It’s very much the way a carpenter works.
|
És molt semblant a com treballa un fuster.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|