These elections coincided with the presidential election.
|
Aquestes eleccions van coincidir amb l’elecció presidencial.
|
Font: Covost2
|
They must not coincide with the title of the article.
|
No han de coincidir amb el títol de l’article.
|
Font: MaCoCu
|
Bear in mind it needs to match the area of your Practicum.
|
Recordeu que ha de coincidir amb l’àmbit del Pràcticum.
|
Font: MaCoCu
|
This change also coincided with a reorganization of the company.
|
Aquest canvi també va coincidir amb una reorganització de l’empresa.
|
Font: Covost2
|
Indian musical practices often coincide with religious ideals.
|
Les pràctiques musicals índies acostumen a coincidir amb ideals religiosos.
|
Font: Covost2
|
This change coincided with the opening of the extended car park.
|
Aquest canvi va coincidir amb l’obertura de l’ampliació de l’aparcament.
|
Font: Covost2
|
Its birth happened at the beginning of the first imperialisms.
|
El seu naixement va coincidir amb l’inici dels primers imperialismes.
|
Font: MaCoCu
|
Regulation through litigation may at times overlap with judicial activism.
|
De vegades, la regulació mitjançant litigis pot coincidir amb l’activisme judicial.
|
Font: Covost2
|
This period coincided with the French annexation and penetration movement.
|
Aquest període va coincidir amb el moviment d’annexió i penetració francesa.
|
Font: Covost2
|
Their introduction occurred in a period of growing peace.
|
La seva implantació va coincidir amb una època d’una pau creixent.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|