This resemblance is not entirely coincidental.
|
Aquesta semblança no és del tot casual.
|
Font: Covost2
|
The exponential increase is not coincidental.
|
L’augment exponencial no és una coincidència.
|
Font: MaCoCu
|
The connection, she claims, is purely coincidental.
|
La connexió, segons ella, és purament una coincidència.
|
Font: Covost2
|
Is it coincidental or something consciously chosen?
|
És una coincidència o una cosa conscientment triada?
|
Font: MaCoCu
|
“Now, any similarity with Bordeaux is purely coincidental”.
|
“Ara, qualsevol similitud amb Bordeus és pura coincidència”
|
Font: MaCoCu
|
This extremely rare coincidental presentation may have deeper pathogenic implications.
|
Aquesta presentació casual extremadament estranya pot tenir implicacions patògenes més importants.
|
Font: Covost2
|
Any similarity to actual persons, living or dead, or actual eventsare purely coincidental or whim of the artist.
|
Qualsevol similitud amb persones -vives o mortes- o amb esdeveniments actuals són pura coincidència o caprici de l’artista.
|
Font: MaCoCu
|
It argues that this Islamist movement has privileged material concerns over the religious dogma when both factors have not been coincidental.
|
Defensa que aquest moviment islàmic ha privilegiat interessos materials per sobre del dogma religiós quan ambdós factors no han coincidit.
|
Font: MaCoCu
|
The experimental approach is identical to the famous and coincidental discovery of the penicillin by Alexander Fleming, but in a conducted and participatory way.
|
El plantejament experimental és idèntic a la cèlebre troballa casual de la penicil·lina per Alexander Fleming, si bé de manera dirigida i participativa.
|
Font: MaCoCu
|
I do not believe that these two events are coincidental.
|
No crec que aquests dos fets siguin casuals.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|