|
Infective capacity of viremic blood was highly coincident with VI.
|
La capacitat infectiva de la sang virèmica va ser altament coincident amb VI.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The three routes head concurrent to the east, until just outside the city.
|
Les tres rutes es dirigeixen de manera coincident cap a l’est, fins just als afores de la ciutat.
|
|
Font: Covost2
|
|
The duration of the temporary unions of employers will be the same as the contract until its finalization.
|
La duració de les unions temporals d’empresaris serà coincident amb la del contracte fins a la seua extinció.
|
|
Font: Covost2
|
|
No matching completion was found
|
No s’ha trobat cap compleció coincident
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Failed to find matching user!
|
No s’ha trobat cap usuari coincident!
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Failed to find matching project!
|
No s’ha trobat cap projecte coincident!
|
|
Font: mem-lliures
|
|
No images could be matched!
|
No hi ha cap imatge coincident!
|
|
Font: mem-lliures
|
|
No matching process was found.
|
No s’ha trobat cap procés coincident.
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Find the first/next matching item
|
Cerca el primer/següent ítem coincident
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Capturing matching text (back references)
|
Captura del text coincident (referències enrere)
|
|
Font: mem-lliures
|