There is no cogent reason for any additional delay.
|
Cap raó objectiva justifica un termini addicional.
|
Font: Europarl
|
However, in the absence of any cogent reasons offered by the respondent Government to justify the difference of treatment, there should be no room to apply the margin of appreciation.
|
No obstant això, en absència de qualsevol motiu convincent que ofereixi el Govern demandat per a justificar la diferència de tracte, no hauria d’haver-hi espai per a aplicar el marge d’apreciació.
|
Font: wikimedia
|
The rapporteur himself, in a cogent phrase, defined the situation in Europe as the unity of diversities.
|
El mateix ponent, en frase lúcida, ha definit la situació europea com la unitat de les diversitats.
|
Font: Europarl
|
This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
|
Aquest és un informe summament concloent i concentrat que secundem decididament i que acollim de grat.
|
Font: Europarl
|
My account was blocked without any cogent reason.
|
El meu compte va ser bloquejat sense cap raó convincent.
|
Font: AINA
|
The report of Mr Perez Royo makes a cogent and convincing case for the introduction of the single currency.
|
L’informe del Sr. Pérez Royo advoca de manera persuasiva i convincent per la introducció de la moneda única.
|
Font: Europarl
|
Her work, in the most difficult circumstances, is a cogent reminder to the world of the problems that Algeria faces.
|
La labor d’aquesta, en les circumstàncies més difícils, serveix per a recordar al món de manera contundent els problemes que afronta Algèria.
|
Font: Europarl
|
I do not usually bother congratulating people but I think she has produced a very cogent report and deserves our thanks.
|
No solc entretenir-me a felicitar la gent, però crec que ha elaborat un informe molt convincent i mereix la nostra gratitud.
|
Font: Europarl
|
President-in-Office of the Council, my sincere thanks to you for the cogent introduction to your programme for the Slovenian Presidency.
|
President en exercici del Consell: li agraeixo sincerament la convincent introducció al seu programa per a la Presidència eslovena.
|
Font: Europarl
|
It might then be seen where the road is heading and an appeal finally made for more cogent discussion of the subject.
|
Pot ser que llavors vegem on porta la ruta i finalment es faci una crida a un debat més convincent sobre el tema.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|