His greed and ambition know no bounds.
|
La seva cobdícia i ambició no tenen límits.
|
Font: Covost2
|
They tell him the innumerable evils caused by pride and greed.
|
Li expliquen mals innombrables causats per l’orgull i la cobdícia.
|
Font: Covost2
|
There they will encounter subhuman working conditions plus the greed of their bosses.
|
Allà es trobaran amb condicions infrahumanes de treball i la cobdícia dels patrons.
|
Font: Covost2
|
We have delivered live pigs to Kenya’s parliament as a symbol of our politicians’ greed.
|
Van enviar porcs vius al parlament de Kenya com a símbol de la cobdícia dels nostres polítics.
|
Font: TedTalks
|
They highlighted those aspects of gluttony and overindulgence and juxtaposed them with impoverished characters.
|
Les obres van destacar aquells aspectes de cobdícia i dels excessos i els juxtaposaven amb caràcters empobrits.
|
Font: wikimedia
|
The shadow of greed that is.
|
L’ombra de la cobdícia és.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They are concerned over their own image, but it does not correspond to their inside, full of “plunder and self-indulgence” (Mt 23:25).
|
Tenen cura de la seva imatge, que no correspon amb el seu interior, ple de «rapacitat i cobdícia» (Mt 23,25).
|
Font: MaCoCu
|
In a 2008 lecture, she is reported as identifying two motivations of Israeli traffickers as "greed" and "Revenge, restitution—reparation for the Holocaust."
|
En una conferència del 2008, va identificar com a principals motivacions dels traficants israelians la "cobdícia" i la "venjança, restitució-reparació de l’Holocaust".
|
Font: wikimedia
|
We need to distinguish between greed and need.
|
Cal distingir entre la cobdícia i la necessitat.
|
Font: Europarl
|
Counterfeit medicines are produced for reasons of pure greed.
|
Els medicaments falsos es produeixen per pura cobdícia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|