This entire farce, recently starring Boris Johnson in Moscow playing a clownish version of his hero, Churchill, might be enjoyed as satire were it not for its wilful abuse of facts and historical understanding and the real danger of war.
|
Tota aquesta farsa, protagonitzada recentment per Boris Johnson a Moscou interpretant una versió bufonesca del seu heroi, Churchill, podria divertir-nos com a sàtira si no fos pel seu abús deliberat dels fets i la comprensió històrica, i el perill real de guerra.
|
Font: MaCoCu
|
There is a tenderness in this film that contemporary, ’clownish’ comedies generally lack.
|
Hi ha una tendresa en aquesta pel·lícula de la qual no tenen les comèdies contemporànies ’pallasses’.
|
Font: AINA
|
But there is method in this seemingly clownish attitude, though it is not immediately apparent.
|
Però hi ha un mètode en aquesta actitud aparentment pallassa, encara que no es vegi immediatament.
|
Font: AINA
|
It’s hard to choose which one is more clownish or which one is more stupid.
|
És difícil escollir quin és més pallasso o quin és més estúpid.
|
Font: AINA
|
Seemingly clownish, but funny in its own way, bringing some levity to a sometimes sad story.
|
Sembla una pallassada, però és divertida a la seva manera, aportant una mica de frivolitat a una història de vegades trista.
|
Font: AINA
|
Animation show with clownish and animated characters that will create funny and curious situations that are going to make everyone laugh.
|
Espectacle d’animació amb personatges bufonescos i animats que crearan situacions divertides i curioses que faran riure a tothom.
|
Font: HPLT
|
These straw puppets believe that the carnival had a tragic end only because the wind had blown away their clownish caps.
|
Són ninots de palla convençuts que el carnaval s’ha acabat en tragèdia només perquè el vent s’ha endut els seus barrets de clown.
|
Font: NLLB
|
Throughout the film we see ’genre’ scenes as if from a TV theater and listen to banal, slightly clownish dialogues, which are unbearable.
|
Al llarg de la pel·lícula veiem escenes de ’gènere’ com si es tractés d’un cinema de televisió i escoltem diàlegs banals i una mica pallassos, que resulten insuportables.
|
Font: AINA
|
By drawing from punk and hip-hop, the performer creates a self-explosive, clownish form of misbehaviour fuelling the choreography and the quality of dance on stage.
|
A partir del punk i el hip-hop crea una forma de mal comportament autoexplosiu i pallasso, alimentant la coreografia i la qualitat de la dansa a l’escenari.
|
Font: HPLT
|
The tone of the comedy-drama with a clownish protagonist dilutes the stereotype of the ’dark thriller’, and adds a realistic, everyday bread flavor to the criminal intrigue.
|
El to de la comèdia amb un protagonista pallasso dilueix l’estereotip del ""thriller fosc"" i afegeix un gust realista, de pa diari, a la intriga criminal.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|