She was a leftist and a Kurdish nationalist, and she operated underground.
|
Era d’esquerres i nacionalista kurda i operava a la clandestinitat.
|
Font: Covost2
|
Matrimonial ceremonies in the age of their parents leaned on clandestinity.
|
Les cerimònies matrimonials del temps dels pares quasi vorejaven la clandestinitat.
|
Font: Covost2
|
From that moment on, all the organizations went underground.
|
A partir d’aquell moment les organitzacions varen passar a la clandestinitat.
|
Font: Covost2
|
After the indictment was published, Persico went into hiding.
|
Després que es publiqués l’acusació, Perico va passar a la clandestinitat.
|
Font: Covost2
|
Celebrate your event in absolute secrecy, without sacrificing a great location.
|
Dissenya el teu esdeveniment en la més absoluta clandestinitat i sense prescindir d’una bona localització.
|
Font: MaCoCu
|
Its echo resonated in the Spanish underground as a call for resistance to the Franco regime.
|
El seu ressò sonava en la clandestinitat espanyola com una crida a la resistència al règim franquista.
|
Font: MaCoCu
|
1941 The Floral Games of Barcelona are prohibited and until 1970 they are celebrated underground.
|
1941 Els Jocs Florals de Barcelona queden prohibits i fins al 1970 se celebren en la clandestinitat.
|
Font: wikimedia
|
Soon an arrest-warrant forced him to go underground for the first time as a leftist activist.
|
Aviat una ordre de detenció el va obligar a passar a la clandestinitat per primera vegada com a activista d’esquerres.
|
Font: wikimedia
|
It’s like they’ve gone underground.
|
És com que han passat a la clandestinitat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Cannabis users spend a lot of time out of sight; prohibition forces us to take our passion underground.
|
Els consumidors de marihuana fan molts esforços per mantenir la discreció; la prohibició els obliga a gaudir de la seva passió en la clandestinitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|