All alone on a chilling night.
|
Tot sol en una nit freda.
|
Font: globalvoices
|
The news was chilling, to say the least.
|
Les notícies eren esgarrifoses, si més no.
|
Font: Covost2
|
People chilling in at forest next to canoes.
|
Gent relaxant-se al bosc al costat d’unes canoes.
|
Font: Covost2
|
There is none with such a heartbreaking and chilling ending.
|
No n’hi ha cap amb un final tan desolador i esgarrifós.
|
Font: Covost2
|
It is, rather, a chilling tale of conformity gone mad.
|
És, més aviat, una esgarrifosa història de conformitat que s’ha tornat boja.
|
Font: Covost2
|
On concentrating and chilling the resulting mixture, barium chlorate precipitates.
|
Quan es concentra i refreda la mescla resultant, el clorat de bari precipita.
|
Font: wikimedia
|
Today, most sci-fi tales are depictions of chilling, dehumanised societies.
|
Avui, la majoria de les històries de ciència-ficció són descripcions d’una societat freda i deshumanitzada.
|
Font: MaCoCu
|
The monotony of the voice of the judge contrasts with the chilling content.
|
La monotonia de la veu del jutge contrasta amb un contingut esgarrifós.
|
Font: MaCoCu
|
Their presence and their weapons have a chilling effect on the Indigenous communities.
|
La seva presència i les seves armes tenen un efecte esgarrifós per a les comunitats indígenes.
|
Font: MaCoCu
|
Cryogens, such as liquid nitrogen, are further used for specialty chilling and freezing applications.
|
Els criògens, com el nitrogen líquid, s’utilitzen més per a aplicacions de refredament i congelació especialitzades.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|