The chastening did not discourage him, but he could rather see the positive side of his burning temperament —passion— by placing it at the service of love.
|
No va desanimar-se amb les correccions, sinó que aprofità el costat positiu del seu caràcter fogós —l’apassionament— per a posar-lo al servei de l’amor.
|
Font: MaCoCu
|
We all need chastening, it is like gold being tried with fire.
|
Tots som provats al gresol, com l’or és depurat al foc.
|
Font: NLLB
|
26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
26.16 Senyor, en l’angoixa van acudir a tu, s’han abocat en pregària quan tu els has castigat.
|
Font: HPLT
|
This, together with the chastening of the independence movement as a whole, are the two pillars of the repression practiced by the Spanish government since it decided there was no possible solution to the Catalan conflict it would want to work on.
|
Això, juntament amb l’escarment al conjunt de l’independentisme, són els dos eixos d’actuació de la repressió practicada pel Govern espanyol des que va decidir que no hi havia solució possible al conflicte català en la qual volgués treballar.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|