This was a sort of unapproachable, chaste courtly love.
|
Era una mena d’amor cortès, cast i inaccessible.
|
Font: Covost2
|
Think about the young woman who must remain chaste before marriage.
|
Penseu en la noia que ha de mantenir-se casta fins al matrimoni.
|
Font: TedTalks
|
He married, but according to his wife, he led a chaste life.
|
Es va casar, però d’acord amb la seva muller, va portar una vida casta.
|
Font: Covost2
|
Intimacy in the novels never extended beyond a chaste kiss between the protagonists.
|
La intimitat a les novel·les mai anava més enllà d’un petó entre els protagonistes.
|
Font: Covost2
|
It is the Chaste tree, a Mediterranean shrub, deciduous with multiple and curios medicinal uses, many of them, linked to gynecology.
|
És l’aloc, arbust mediterrani, caducifoli amb múltiples i curiosos usos medicinals, molts d’ells, vinculats amb la ginecologia.
|
Font: MaCoCu
|
They were chaste because Christ was chaste.
|
Ells van ser casts perquè Crist era cast.
|
Font: AINA
|
Well... for one thing, we had-- hadn’t been chaste about it.
|
Bé... per una banda, nosaltres... no érem castos.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Do you not know that chaste women stay fresh much more than those who are not chaste?
|
Que no saps que les dones castes romanen fresques molt més que aquelles que no ho són?
|
Font: NLLB
|
- Seeks to marry and is chaste.
|
- Busca casar-se i és casta.
|
Font: AINA
|
2 considering your chaste and respectful conduct.
|
2 en considerar la vostra conducta casta i respectuosa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|