The apartment is charmingly decorated with colonial-style wooden furniture.
|
L’apartament està decorat amb molt encant i mobiliari de fusta colonial.
|
Font: MaCoCu
|
Enjoy an unforgettable experience in these charmingly decorated and extremely comfortable rooms.
|
Amb una decoració encisadora i la comoditat extrema de les habitacions, viuràs una experiència inoblidable.
|
Font: MaCoCu
|
It would, perhaps, be a perfect blend of chance, charmingly giddy searches and a mellow taste of summer.
|
Seria, potser, una barreja perfecta d’atzar, cerques encantadorament atarantades i un suau gust estiuenc.
|
Font: MaCoCu
|
He was allegedly working on an autobiography for ten years, on and off, but charmingly claimed he abandoned it “because it was getting just too personal”.
|
Es diu que havia treballat en una autobiografia durant deu anys, amb interrupcions, però va dir, amb encantadora modèstia, que l’havia abandonat "perquè s’estava tornant massa personal".
|
Font: MaCoCu
|
Julianne Moore is downright charmingly venomous.
|
Julianne Moore és encantadorament verinosa.
|
Font: AINA
|
Go charmingly analog in a digital world.
|
Anar encantadorament analògic en un món digital.
|
Font: AINA
|
All rooms are individually designed and charmingly furnished.
|
Totes les habitacions estan dissenyades de forma individual i moblades amb molt bon gust.
|
Font: HPLT
|
These Members are either charmingly naive, straight out of a fairy tale, or they are populist: one or the other.
|
Aquestes Senyories o bé són d’una ingenuïtat commovedora, sortits d’un conte de fades, o són populistes: una cosa o l’altra.
|
Font: Europarl
|
It is a very modern and charmingly decorated holiday accommodation.
|
És un allotjament vacacional molt modern i decorat amb molt encant.
|
Font: HPLT
|
This film is packaged very charmingly with a reverse storyline.
|
Aquesta pel·lícula està empaquetada de manera molt encantadora amb un argument invers.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|