The attacks, however, did not cease.
|
Els atacs, però, no van cessar.
|
Font: Covost2
|
It appears that she quit at her own request.
|
Sembla que va cessar per petició pròpia.
|
Font: Covost2
|
And upon that the voice ceased.
|
I després d’allò, la veu va cessar.
|
Font: Covost2
|
With his death, the rebellion ceased.
|
Amb la seva mort, la rebel·lió va cessar.
|
Font: Covost2
|
Western subsequently ceased all service into Kodiak.
|
Posteriorment, Western va cessar els seus serveis a Kodiak.
|
Font: Covost2
|
The military conflict did not stop until her death.
|
El conflicte militar no va cessar fins a la seva mort.
|
Font: Covost2
|
It ceased operations after its Japanese distributor folded.
|
Quan el seu distribuïdor japonès va tancar, va cessar les operacions.
|
Font: Covost2
|
When hostilities ceased he turned to politics.
|
Quan van cessar les hostilitats, es va dedicar a la política.
|
Font: Covost2
|
When the mining industry ceased, the "electrical adventure" did as well.
|
Quan la indústria minera va cessar, “l’aventura elèctrica” també ho va fer.
|
Font: Covost2
|
Unfortunately, production ceased on demise of Soviet Union.
|
Malauradament, la producció va cessar amb la desaparició de la Unió Soviètica.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|