The upper concourse is the centrepiece of the station.
|
El vestíbul superior és la part central de l’estació.
|
Font: Covost2
|
It is now the centrepiece of visitor attraction in its home, Dundee.
|
Ara és el centre d’atracció dels visitants de la seva llar, Dundee.
|
Font: Covost2
|
When the Metro opened in 1935 it immediately became the centrepiece of the transportation system.
|
Quan el metro es va inaugurar el 1935, es va convertir immediatament en el centre del sistema de transport.
|
Font: wikimedia
|
The Competition is the festival’s centrepiece and screens the films that will be talked about.
|
El Concurs és la peça central del festival i projecta les pel·lícules de les quals es parlarà.
|
Font: MaCoCu
|
On this occasion, the brand presents us with a necklace in rose gold and zircons that masterfully adorns the centrepiece.
|
Aquest cop, la firma ens presenta un collaret en or rosa i zircònies cúbiques que adornen la peça central amb mestria.
|
Font: MaCoCu
|
The centrepiece of the decision is Article 2.
|
La peça principal de la decisió és l’article 2.
|
Font: Europarl
|
This regulation is the centrepiece of the package.
|
Aquest reglament constitueix la peça central del paquet.
|
Font: Europarl
|
A gift for your granny, a floral centrepiece to add colour to a business meeting, a last-minute bouquet to make up with your partner...
|
Un regal per a l’àvia, un centre floral per posar color a una convenció, flors d’última hora per reconciliar-se amb la parella.
|
Font: MaCoCu
|
An impressive wood burning fireplace is the centrepiece of the living room, and opposite the formal dining area is another terrace with BBQ and further views.
|
Una impressionant xemeneia de llenya és la peça central de la sala, i davant el menjador formal hi ha una altra terrassa amb barbacoa i més vistes.
|
Font: MaCoCu
|
These rights must form the centrepiece of the new agenda.
|
Aquests drets han de conformar el nucli de la nova agenda.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|