But in Spain they won the monarchists, and the Parliament approved of a new monarchic, unitary and centralist constitution.
|
Però a Espanya guanyaren els monàrquics, i les Corts aprovaren una nova constitució monàrquica, unitària i centralista.
|
Font: MaCoCu
|
It was an epoch that brought centralist control and conformism to the Czech arts.
|
Va ser una època que va dur al control centralista i al conformisme en l’àmbit de les arts txeques.
|
Font: MaCoCu
|
In his capacity as People’s Commissar of Nationalities, Stalin invariably represented the most centralist and bureaucratic tendency.
|
En el seu caràcter de comissari del poble per a les nacionalitats, Stalin representà invariablement la tendència més burocràtica i centralista.
|
Font: MaCoCu
|
The rapporteur’s vision is centralist rather than federalist.
|
Més que federalista, la visió de la ponent és centralista.
|
Font: Europarl
|
There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries.
|
Als països de l’euro hi ha una preocupant tendència centralista.
|
Font: Europarl
|
The Soviet centralist model is largely responsible for this misinformation.
|
El model centralista soviètic és en gran manera responsable d’aquesta desinformació.
|
Font: Europarl
|
Economic and monetary union is a centralist, high-risk project with a weak democratic basis.
|
L’UME és un projecte centralista d’alt risc amb feble arrelament popular.
|
Font: Europarl
|
This is a situation caused precisely by the basically rigid, centralist form of the EU treaties.
|
Una situació motivada precisament per la forma enterament rígida i centralista dels tractats comunitaris.
|
Font: Europarl
|
There is a risk that the European semester will turn out to be a centralist, bureaucratic exercise.
|
Existeix el risc que el Semestre Europeu resulti ser un exercici centralista i burocràtic.
|
Font: Europarl
|
We do not believe enlargement can be made conditional on new centralistic institutional reforms.
|
Opinem que l’ampliació no pot estar condicionada a noves reformes institucionals de caràcter centralista.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|