No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
Male and female are the distinctions of nature, good and bad the distinctions of heaven.
|
Mascle i femella són distincions de la natura, bo i dolent les distincions del cel.
|
Font: riurau-editors
|
You must have heaven without the world, or the world without heaven.
|
S’ha de tenir el cel sense el món, o el món sense el cel.
|
Font: MaCoCu
|
Even the distance at which the Almighty hath placed England and America, is a strong and natural proof, that the authority of the one, over the other, was never the design of Heaven.
|
Fins i tot la distància a què el Totpoderós ha situat Anglaterra i Amèrica és una prova sòlida i natural que l’autoritat de l’una sobre l’altra no fou mai el designi del cel.
|
Font: riurau-editors
|
The night sky in the desert.
|
El cel nocturn al desert.
|
Font: Covost2
|
It is a mirror of the sky.
|
És un mirall del cel.
|
Font: Covost2
|
In spirit, we are in heaven.
|
En esperit, estem al cel.
|
Font: MaCoCu
|
We so rarely look at the sky.
|
No solem mirar el cel.
|
Font: TedTalks
|
In open sea with sky
|
En mar oberta amb cel
|
Font: MaCoCu
|
The undeniable danger of the sky.
|
El perill innegable del cel.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|