This kind of cave is often called a semi-wild cave.
|
Aquest tipus de cova generalment es diu cova semisalvatge.
|
Font: Covost2
|
The cave is located on the way to the Murada cave.
|
La cova es troba al camí de pas cap a la cova Murada.
|
Font: Covost2
|
Therefore, the cave cannot be considered a cave of a carnivore.
|
Per tant, la cova no pot ser considerada com una cova d’un carnívor.
|
Font: MaCoCu
|
There are two cavities that contain the cave paintings, however the largest one is divided into two parts (Cave 1 and Cave 2) and the other is described as Cave 3.
|
Són dues les cavitats que contenen les pintures rupestres, encara que la major queda dividida en dues parts (cova 1 i cova 2), i l’altra es descriu com a cova 3.
|
Font: MaCoCu
|
The cave contains an active streamway, which has caused a highly varied cave system.
|
La cova conté un rierol actiu, que ha causat un sistema de coves molt variat.
|
Font: Covost2
|
La Mallada Cave, the cave paintings of Cabra-Feixet, the Molino de Viento (windmill).
|
La Cova de la Mallada, les Pintures Rupestres de Cabra - Feixet, el Molí de Vent.
|
Font: MaCoCu
|
The cave has three entrances.
|
La cova té tres entrades.
|
Font: Covost2
|
Diving in the Pirate’s Cave
|
Busseig en la Cova del Pirata
|
Font: MaCoCu
|
Morella la Vella cave paintings
|
Pintures rupestres Morella la Vella
|
Font: MaCoCu
|
Cave 8: This cave is referred to as “oven type” thanks to its curved floor and ceiling.
|
Cova 8: Aquesta cova s’anomena de “tipus forn” per tenir la planta i la coberta arrodonides.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|