If you were the editor of a company’s news letter, you could create a folder for the purpose of distributing the news letter, grant everyone reading rights, and save the letter to this folder instead of sending it out by email to a catch-all address.
|
Si fóssiu l’editor d’un bolletí de notícies, podríeu crear una carpeta per a distribuir-les, atorgar a tots permisos de lectura i desar el bolletí en aquesta carpeta en comptes d’enviar-la per correu electrònic a totes les adreces que heu aplegat.
|
Font: mem-lliures
|
But, not all the people can catch them easily.
|
Però no tots els poden atrapar fàcilment.
|
Font: Covost2
|
I confirm that together you will catch all eyes!
|
Junts atrapareu totes les mirades!
|
Font: MaCoCu
|
No single design can address all issues.
|
No hi ha cap disseny que pugui tractar tots els problemes.
|
Font: Covost2
|
Practically all children catch a cold before one year of age.
|
Gairebé tots els nens s’han constipat abans de fer un any.
|
Font: MaCoCu
|
However, in between all those claims, one managed to catch my attention.
|
No obstant això, d’entre totes aquelles reivindicacions, una va aconseguir captar-me especialment l’atenció.
|
Font: MaCoCu
|
We will welcome all the observations you wish to address.
|
Agrairem totes les observacions que se’ns vulguin adreçar.
|
Font: MaCoCu
|
The name and email address to identify you in all communications
|
El nom i l’adreça electrònica per identificar-te en totes les comunicacions
|
Font: MaCoCu
|
All emails from the system will be sent to this address.
|
Tots els correus provinents del sistema s’enviaran a aquesta adreça.
|
Font: MaCoCu
|
All you need is for someone to catch a glimpse of your work, feel, connect.
|
Només fa falta que algú es fixi en el teu treball, ho senti i connecti amb ell.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|