Subject: Progression of bluetongue in northern Europe
|
Assumpte: Progressió de la febre catarral a Europa Septentrional
|
Font: Europarl
|
For some years, there have been repeated occurrences linked to bluetongue, particularly in Northern Europe.
|
Durant anys, s’han produït incidències vinculades a la febre catarral, especialment a Europa del nord.
|
Font: Europarl
|
Bluetongue has been the cause of a great deal of concern to all farmers in the European Union.
|
La febre catarral ovina ha estat motiu de preocupació per a molts ramaders de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
The old directive on measures to combat bluetongue from 2000 needs to be improved and updated.
|
L’antiga Directiva sobre les mesures orientades a combatre la febre catarral ovina de 2000 ha de millorar-se i actualitzar-se.
|
Font: Europarl
|
There is a flu infection in the concept of cold syndrome, so if you get the flu, you automatically have cold syndrome.
|
En el concepte de síndrome catarral hi ha una infecció de grip, per la qual cosa si es contrau la grip, es té automàticament la síndrome catarral.
|
Font: AINA
|
Until the 1990s, bluetongue was considered exotic to the EU, with outbreaks only occurring sporadically in southern Europe.
|
Fins als anys noranta, la febre catarral ovina es considerava una malaltia exòtica a la UE, amb brots esporàdics en el sud d’Europa.
|
Font: Europarl
|
I voted in favour of this report, because bluetongue is a disease affecting ruminants (such as cattle, sheep and goats).
|
He votat a favor d’aquest informe, perquè la febre catarral és una malaltia que afecta els remugants (com a vaques, ovelles i cabres).
|
Font: Europarl
|
Discovered the life cycle of the malignant catarrhal fever virus.
|
Descobert el cicle de vida del virus de la febre catarral maligna.
|
Font: AINA
|
Thanks to the new technology, ’inactivated vaccines’ against bluetongue are available, and do not pose any risk to non-vaccinated animals.
|
Gràcies a la nova tecnologia, les "vacunes inactivades" contra la febre catarral estan disponibles, i no suposen un risc per als animals no vacunats.
|
Font: Europarl
|
It can also be disastrous not to protect your animals from disease, especially one as damaging and virulent as bluetongue.
|
També pot ser funest no protegir els seus animals de la malaltia, sobretot si és tan nociva i virulenta com la febre catarral ovina.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|