In a cataclysmic event, the Mediterranean sea basin was flooded.
|
Durant un cataclisme, la conca del mar Mediterrani es va inundar.
|
Font: Covost2
|
However, the reasons for cataclysm are not clear.
|
No obstant això, les raons del cataclisme no són gens clares.
|
Font: MaCoCu
|
SALVACIÓ Total Imminent Immediate Terrestre i Col·lectiva is the story of a family that after a cataclysm is looking for answers.
|
SALVACIÓ Total Imminent Immediata Terrestre i Col·lectiva és la història d’una família que busca respostes després d’un cataclisme.
|
Font: MaCoCu
|
And the very real possibility of a cataclysmic event.
|
I la possibilitat més que real d’un cataclisme.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The financial crisis is yet another market meltdown.
|
La crisi financera és un altre cataclisme del mercat.
|
Font: Europarl
|
It has described Macedonia as undergoing an "ecological cataclysm", which they consider a direct result of the "political and social catastrophe that is happening to all spheres of daily life".[27]
|
Ha qualificat Macedònia de "cataclisme ecològic", en tant que resultat directe de la "catàstrofe política i social que està passant a totes les àrees de la vida diària". [1]
|
Font: wikimedia
|
The neo-liberal model is in its death throes, it is about to unleash a global financial cataclysm upon all and yet still presumes to lecture countries about their economies.
|
El model neoliberal està agonitzant, està a punt de desencadenar un cataclisme financer mundial sobre tothom i, tot i això, encara presumeix de donar lliçons als països sobre les seves economies.
|
Font: MaCoCu
|
That is cataclysmic for them.
|
Per ells és un cataclisme.
|
Font: NLLB
|
THEN, however, came the Cataclysm.
|
Després, va venir el cataclisme...
|
Font: NLLB
|
In other words between a disgrace and a cataclysm obviously the former option would be the lesser of two evils.
|
Perquè llavors entre una desgràcia i un cataclisme la primera opció seria, evidentment, el mal menor.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|