A civilian has never been put in the dock in a military court.
|
Mai un civil s’havia assegut en la banqueta d’una cort castrense.
|
Font: Europarl
|
The Military Bishop will have episcopal character.
|
El Bisbe Castrense tindrà caràcter episcopal.
|
Font: AINA
|
It is number two of the military institute.
|
És el número dos de l’institut castrense.
|
Font: AINA
|
El Nacional is a team of military origin.
|
El Nacional és un equip d’origen castrense.
|
Font: AINA
|
It was a complete reform of the military establishment.
|
Va ser una reforma completa de l’estament castrense.
|
Font: AINA
|
The homily of the military vicar general was precious.
|
L’homilia del vicari general castrense va ser preciosa.
|
Font: AINA
|
Because of course, a military act is not.
|
Perquè, sens dubte, un acte castrense no és.
|
Font: AINA
|
The Chapel: it continues to maintain its military significance.
|
La Capella: que continua mantenint la seva significació castrense.
|
Font: NLLB
|
But, for us it is not a military issue.
|
Però per a nosaltres no és un tema castrense.
|
Font: AINA
|
He has been in military custody at an unknown location.
|
Ha estat sota custòdia castrense en un lloc desconegut.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|