Diccionari anglès-català: «case»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «case»

case n 

  1. cas m | ocasió f
  2. caixa f | capsa f
  3. tapa f
  4. funda f | estoig m | beina f
  5. hipòtesi f | argument m
  6. exemple m | cas f
  7. maleta f
  8. coixinera f
  9. bastidor m | marc m
  10. element m | tipus m | subjecte m | individu indivídua mf | personatge m | excèntric excèntrica mf | extravagant mf
  11. caixa f | carcassa f | closca f | cobertura f | cuirassa f | embolcall m
case (of something) 
  1. episodi (d’alguna cosa) m
anatomia 
  1. beina f
dret 
  1. argument jurídic m
  2. causa f | demanda judicial f | demanda f | litigi m | plet m
esports 
  1. beina f | càpsula f | casquet m
lingüística 
  1. cas gramatical m | cas m
mobiliari 
  1. vitrina f | escaparata f
música 
  1. colissa f | vara f
tipografia 
  1. majúscules i minúscules mp

to case v tr 

  1. encaixar | incloure

in case adv 

  1. per si de cas

in case conj 

  1. per si

air case n 

esports 
  1. cambra d’aire f

case law n 

dret 
  1. jurisprudència f | dret comú m

case-law n 

dret 
  1. jurisprudència f | dret comú m

case-note n 

  1. informe m
medicina 
  1. informe clínic m

case note n 

  1. informe m
medicina 
  1. informe clínic m

show case n 

comerç 
  1. aparador m
mobiliari 
  1. vitrina f | escaparata f

test case n 

  1. exemple m | exemple pràctic m | demostració f
dret 
  1. causa instrumental f | cas que crea jurisprudència m | precedent m | cas probatori m | demostració f

upper case n 

tipografia 
  1. lletra majúscula f | majúscula f | caixa alta f | lletra de caixa alta f | versal f | capital f | [abreviació] maj. f

train case n 

  1. necesser de viatge m | necesser de tocador m

jewel case n 

  1. escriny m | joier m

lower case n 

tipografia 
  1. caixa baixa f | lletra de caixa baixa f | lletra minúscula f | minúscula f | [abreviació] min. f

space-case n 

[US colloquial]
  1. eixelebrat eixelebrada mf | capsigrany m | tabalot m | baliga-balaga mf | poca-solta mf

in no case adv 

  1. en cap cas

on no case adv 

  1. en cap cas

trophy case n 

mobiliari 
  1. vitrina f

vanity case n 

  1. necesser m

toilet case n 

  1. necesser m

mental case n 

[colloquial]
  1. boig boja mf | trastornat trastornada mf | desequilibrat desequilibrada mf

basket case n 

[informal pejorative]
  1. [figurat pejoratiu] ser un cas perdut expr | [figurat pejoratiu] ser irrecuperable expr

dative case n 

lingüística 
  1. datiu m

pencil case n 

  1. estoig m | plomer m | plumier m

travel case n 

  1. maleta f

in any case adv 

  1. de totes maneres
  2. en qualsevol cas

case history n 

  1. historial m
medicina 
  1. anamnesi f

attaché case n 

  1. maletí m

jewelry case n 

[US]
joieria 
  1. joier m

display case n 

comerç 
  1. aparador m
mobiliari 
  1. vitrina f | escaparata f

timbale case n 

alimentació 
  1. timbal m

in that case adv 

  1. en aquest cas

in this case adv 

  1. en aquest cas

just in case adv 

  1. per si de cas

in that case conj 

  1. aleshores | doncs | llavors | així que | per això | per tant | per la qual cosa | és per això que | per consegüent | [balear] idò

case in point n 

  1. exemple m

dressing case n 

  1. necesser de viatge m | necesser de tocador m

case in point adv 

  1. per exemple | [abreviació] p. ex. | com ara | posem per cas

in lower case adv 

tipografia 
  1. en minúscules

in upper case adv 

tipografia 
  1. en majúscules

jewellery case n 

[UK]
joieria 
  1. joier m

overnight case n 

  1. bossa de viatge f

in such a case adv 

  1. en tal cas

case for jewels n 

joieria 
  1. joier m

case of jewelry n 

[US]
joieria 
  1. joier m

travelling case n 

[UK]
  1. maleta f

grammatical case n 

lingüística 
  1. cas gramatical m | cas m

in case of doubt adv 

  1. en cas de dubte

upper-case letter n 

tipografia 
  1. lletra majúscula f | majúscula f | caixa alta f | lletra de caixa alta f | versal f | capital f | [abreviació] maj. f

case of jewellery n 

[UK]
joieria 
  1. joier m

lower case letter n 

tipografia 
  1. lletra minúscula f | minúscula f

lower-case letter n 

tipografia 
  1. caixa baixa f | lletra de caixa baixa f | lletra minúscula f | minúscula f | [abreviació] min. f

in the worst case adv 

  1. en el pitjor dels casos

as the case may be adv 

  1. com pot ser el cas

if that’s the case adv 

  1. si és el cas

in the present case adv 

  1. en aquest cas

in case of emergency adv 

  1. en cas d’emergència

in case you missed it expr 

  1. per si us ho heu perdut | per si us ho havíeu perdut

on a case by case basis adv 

  1. cas per cas

whatever the case may be adv 

  1. en qualsevol cas | sigui com vulgui

it could be the case that conj 

  1. pot ser que
Exemples d’ús (fonts externes)
The case now is altered, and our methods of defence ought to improve with our increase of property. El cas ara és diferent, i els nostres mètodes de defensa han de millorar amb el nostre increment de propietat.
Font: riurau-editors
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance. Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
Font: riurau-editors
The instance is without a precedent; the case never existed before; and who can tell what may be the event? El fet no té precedents; el cas no ha existit mai; i ¿qui pot dir quin serà el resultat?
Font: riurau-editors
Case (the concept of declensions and case vowels). El cas (el concepte de les declinacions i de les vocals de cas).
Font: MaCoCu
The most important case markers are subjective and objective case. Els marcadors de casos més importants són el cas subjectiu i objectiu.
Font: Covost2
Wherefore, her own interest leads her to suppress the growth of ours in every case which doth not promote her advantage, or in the least interfere with it. En conseqüència, l’interès propi la porta a reprimir el creixement del nostre en totes les situacions que no fomenten el seu avantatge o que hi interferesquen mínimament.
Font: riurau-editors
The worst-case analysis is related to the worst-case complexity. L’anàlisi del pitjor cas està relacionada amb la complexitat del pitjor cas.
Font: Covost2
The enforcement of the copyright laws varies from case to case. L’aplicació de les lleis de drets d’autor varia entre casos.
Font: Covost2
This case is also called the prosecutive case in some languages. Aquest cas també s’anomena cas de la fiscalia en alguns idiomes.
Font: Covost2
Conversely, the tie case can be derived from the non-tie case. Contràriament, el cas d’empat es pot derivar del cas de no empat.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0