Resolution is our inherent character, and courage hath never yet forsaken us.
|
La determinació és el nostre caràcter inherent, i el coratge no ens ha abandonat mai.
|
Font: riurau-editors
|
And he hath chosen their singular situation, in order that you might discover in him, that presumption of character which you cannot see in yourselves.
|
I ha triat la singular situació d’ells per tal que vosaltres pugueu descobrir en ell la presumpció de caràcter que no podeu veure en vosaltres mateixos.
|
Font: riurau-editors
|
It has a tonal character, and the three movements are repetitive in character.
|
De caràcter tonal, els tres temps tenen caràcter repetitiu.
|
Font: MaCoCu
|
Such permits can be temporary or permanent.
|
Pot ser de caràcter temporal o bé de caràcter permanent.
|
Font: MaCoCu
|
The Tangut character "mud" is made with part of the character "water" (far left) and the whole of the character "soil"
|
El caràcter tangut per "fang" es forma amb part del caràcter "aigua" (esquerra) i tot el caràcter "terra".
|
Font: wikimedia
|
This replays to the transverse nature of the Office of the Vice-Principal. In this Office, the multidisciplinary nature is highly common.
|
Resposta al caràcter transversal del Vicerectorat, on el caràcter pluridisciplinari és comú.
|
Font: MaCoCu
|
They include common characters like the newline and the tab character.
|
Inclouen caràcters comuns com el caràcter de salt de línia i el caràcter de tabulació.
|
Font: Covost2
|
This section will be multi-sport.
|
Aquesta secció tindrà caràcter poliesportiu.
|
Font: Covost2
|
- The innovative nature of the project
|
- El caràcter innovador del projecte
|
Font: MaCoCu
|
Sanitary measures of an internal nature
|
Mesures sanitàries de caràcter intern
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|